اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سعود الدوسري
يا سلامي عليكم مير فيها رطينه = يرطن الراطن ولا حصل الترجماني
الا بغينا نميل ميلهــا عارفينــــــــه = مير اقول الحثر من قولها يا لساني
|
الأخ سعود الدوسري حياك الله .
لك كم يوم صاجنا وكل مادخلت اشوف المشاركه هذي .. وتدور اقرب شاعر متمكن والسؤال هل انت شاعر متمكن
ترى بيوتك مكسوره وتطمر من بحر لبحر فديتك .
يَاْ سَلَاْمِيْ عَلَيْكُمْ مَيْرِ فَيْهَاْ رَطَيْنَهْ = يَرْطَنَ الْرَّاْطِنْ وَلَاْ حَصَلْ الْتَّرْجَمَاْنِيْ
ياسلا ميعليكم ميرفي هارطينه = يرطنررا طنولا حصلت ترجماني
فاعلن فاعلاتن فاعلن فاعلاتن = فاعلاتن فاعلن فعولن فاعلاتن
أِلَاْ بَغَيْنَاْ نَمَيَّلْ مَيْلَهَــاْ عَاْرِفِيْنَــــــــهْ = مَيْرَ اَقُوْلَ الْحَثَرْ مِنْ قُوْلَهَاْ يَاْ لِسَاْنِيْ
الابغي نانمي يلميلها عارفينه = ميرأقو للحثر منقولها يالساني
مفاعلن فاعلن مستفعلن فاعلاتن = مفتعلن فاعلن مستفعلن فاعلاتن
الشطر الاول بحر قلطه اسمه الممتد
الشطر الثاني معكوس وناقص منه حرفين
الشطر الثالث هجيني طويل
الشطر الرابع هجيني طويل بعد ويبي له تعديل شوي عشان يصير مثل شطر الهيني الي قبله
وعساك سالم .